IN THE MATTER OF THE SECURITIES ACT,
R.S.O. 1990, c. S.5, AS AMENDED
- and -
IN THE MATTER OF 1415409 ONTARIO INC.,
TITLE ONE CLOSING INC., RAVINDRA DAVE, CHANDRAMATTIE DAVE, and AMETRA DAVE
- and -
IN THE MATTER OF A
SETTLEMENT AGREEMENT BETWEEN STAFF
OF THE ONTARIO SECURITIES COMMISSION and 1415409 ONTARIO INC.,
TITLE ONE CLOSING INC., RAVINDRA DAVE, and CHANDRAMATTIE DAVE
NOTICE OF HEARING
(Sections 127 and 127.1 of the Securities Act)
TAKE NOTICE that the Ontario Securities Commission (the “Commission”) will hold a hearing pursuant to sections 127 and 127.1 of the Securities Act, R.S.O., c. S.5, as amended (the “Act”), at the offices of the Commission at 20 Queen Street West, 20th Floor, in the City of Toronto, commencing on the 27th day of August, 2015 at 1 p.m. or as soon thereafter as the hearing can be held;
AND TAKE NOTICE that the purpose of the hearing is for the Commission to consider whether it is in the public interest to approve the Settlement Agreement between Staff of the Commission (“Staff”) and Chandramattie Dave, Ravindra Dave, 1415409 Ontario Inc., and Title One Closing Inc. pursuant to sections 127 and 127.1 of the Act;
BY REASON OF the allegations set out in the Statement of Allegations of Staff, dated March 17, 2015, and such additional allegations as counsel may advise and the Commission may permit;
AND TAKE FURTHER NOTICE that any party to the proceeding may be represented by counsel at the hearing;
AND TAKE FURTHER NOTICE that upon failure of any party to attend at the time and place aforesaid, the hearing may proceed in the absence of that party, and such party is not entitled to any further notice of the proceedings.
AND TAKE FURTHER NOTICE that orders or settlements made by the Ontario Securities Commission may form the basis for parallel orders in other jurisdictions in Canada. The securities laws of some other Canadian jurisdictions may allow orders made in this matter to take effect in those other jurisdictions automatically, without further notice to the Respondent(s).
AND TAKE FURTHER NOTICE that the Notice of Hearing is also available in French, participation may be in either French or English and participants must notify the Secretary’s Office in writing as soon as possible, and in any event, at least thirty (30) days before a hearing if the participant is requesting a proceeding to be conducted wholly or partly in French; and
ET AVIS EST ÉGALEMENT DONNÉ PAR LA PRÉSENTE que l'avis d'audience est disponible en français, que la participation à l'audience peut se faire en français ou en anglais et que les participants doivent aviser le Bureau du secrétaire par écrit le plus tôt possible et, dans tous les cas, au moins trente (30) jours avant l'audience si le participant demande qu'une instance soit tenue entièrement ou partiellement en français.
DATED at Toronto, this 25th day of August, 2015.
Secretary to the Commission